Охотник из Тени. Книга вторая - Страница 102


К оглавлению

102

Т'мор отвлекся от размышлений, и вновь уставился на проекцию, которую артефактор прокручивал уже по второму разу.

— СТОП! — Повинуясь приказу артефактора, камень остановил картинку. — Две секунды, назад. Что это такое?

Толстый палец Байды ткнул четко в центр замершей иллюзии, и Т'мор с Арролдом недоуменно пожали плечами, рассматривая муть искажений, скрывших содержимое капсулы, изображение которой висело в воздухе.

По завершению просмотра, и комментариев Т'мора, гостиная погрузилась в тишину. Байда крутил в руках фиксатор, хмыкал, и время от времени косился на развалившегося в кресле парня, а Арролд явно о чем-то напряженно размышляя, вышагивал из угла в угол.

— М-да. Так я и не увидел этот ваш хваленый кристалл Тьмы. Одно хорошо. В таком виде, запись можно продемонстрировать в качестве доказательства… Только, что это даст? Какой сумасшедший согласиться подняться против главы совета мастеров Вязи? — Проговорил Байда.

— Один не поднимется. А вот несколько… — Протянул Арролд.

— Где ж ты найдешь этих нескольких? — Хмыкнул кузнец, и вдруг, что-то поняв по непроницаемой физиономии хорга, округлил глаза. — Уж не хочешь ли ты…

— Именно. Совету кланов очень не понравится, что кто-то решил использовать членов чужого клана в собственных интересах. — Кивнул Арролд. — А сейчас, я вас оставлю. Мне нужно встретиться главами Рраена и Лиит. Их положение в совете кланов и жреческом круге, нам очень и очень на руку. Да, Т'мор, будь добр, не исчезай никуда этим вечером. В полночь соберется круг семьи, ты должен будешь на нем присутствовать. Это ясно?

— Как день. — Вздохнул парень. Бурная деятельность, которую развил его побратим, определенно начала беспокоить человека. Впрочем, Арролд выглядел вполне уверенным в своих действиях, да и Байда, кажется, уже отошел от удивления, и теперь в его глазах, светился, разве что, веселый интерес и ожидание того, что еще учудит сын его старого друга.

Круг семьи, о сборе которого, Арролд предупредил Т'мора, выслушал сильно отредактированную версию событий произошедших в подземелье с фамильяром клана, и после недолгого обсуждения, предоставил главе клана все полномочия для решения возникшей проблемы. Даже старый Ассан, умный и прекрасно все понимающий хорг, высказался за Арролда, уведомившего круг, о том что намеревается поднять бурю в совете кланов, грозящую. судя по всему, обернуться немалыми потрясениями для всего общества хоргов.

— Эр Ассан, — окликнул Т'мор белогривого, когда собрание круга было окончено, и его участники начали покидать гостиную. Старый хорг обернулся на голос, и выжидающе уставился на человека. — Эр Ассан, не удовлетворите мое любопытство?

— Слушаю тебя. — Белогривый вернулся в только что покинутое им кресло и, уперевшись локтями в деревянные, украшенные изящной резьбой, подлокотник, сложил кисти рук перед грудью.

— Почему… почему вы так решили? Я ведь даже не хорг по крови. Хуман… — Растерял все приготовленные загодя фразы, Т'мор, но старик, кажется, прекрасно его понял.

— Ты — прекрасный пример того, что власть, тем более такая долгая, развращает даже лучших. И не важно, какого цвета твоя кровь, и кем ты являешься в клане, фамильяром его, или же вассалом. Только клан волен в жизни и смерти своих представителей. Только сюзерен может послать на смерть своего вассала. Лич узурпировал право, которое ему не принадлежит, и тем самым нарушил писаные и неписаные законы Хорогена. У нас, как ты уже знаешь, их и так немного, а если мы еще и позволим нарушать их, из личной ли выгоды или же в угоду, неким высшим соображениям, тем более обладающим властью соплеменникам… В этом случае, мы вымрем. Останется лишь стадо белобрысых баранов, но они не будут иметь ничего общего с нами нынешними. Я ответил на твой вопрос, эр Т'мор?

— Вполне. — Кивнул парень. — Благодарю вас за объяснение, эр Ассан.

— Что ж. Тогда, я, пожалуй, пойду. Завтра будет тяжелый день, а мне еще нужно о многом и со многими поговорить. А то, боюсь, несмотря на весь энтузиазм нашего молодого главы клана, его затея может провалиться лишь от того, что старики, вроде меня, просто откажутся его слушать.

— Хм. Он вроде бы уже встречался сегодня с Рраена и Лиит. — Проговорил Т'мор.

— О! А мальчик не теряет времени зря, да? — Одобрительно кивнул Ассан, и, поднявшись с кресла, двинулся к выходу. — Это неплохо. Но и кроме них найдется несколько хоргов, с которыми я с удовольствием, поболтаю. Хорошей ночи, Т'мор.

— Хорошей ночи, эр Ассан. — Т'мор отвесил старому хоргу почтительный поклон и, дождавшись пока тот исчезнет, отправился на поиски Арролда.

Предложение громи принять на хранение опасный артефакт, озвученное Т'мором побратиму, привело последнего в, чуть ли не экстатический восторг. Тут же был вызван Лерой, с готовностью подтвердивший желание народа громи принять кристалл на хранение до тех пор, пока он не понадобится Т'мору или его потомкам.

Услышав слова Лероя, парень поперхнулся, а глава клана ап Хаш, явственно улыбнулся. Спустя несколько минут, громи представил Т'мору своего соплеменника, одного из хранителей резиденции, знакомого с ритуалом принятия магических артефактов. Риной бережно коснулся стальной капсулы с кристаллом, и что-то тихо прошептав сам себе, согласно кивнул. А через полчаса, в подвале особняка ап Хаш, словно засияло маленькое солнце. Слепящий светом кокон объял громи держащего в руках капсулу с артефактом, залил ярким радужным свечением и пропал. В центре небольшого каменного круга стоял Риной. И руки его были пусты.

102